- Biuro Tłumaczeń LEMON istnieje od 2001 roku.
- Od tego czasu zrealizowaliśmy ponad 5 tysięcy projektów tłumaczeniowych.
- Nasi tłumacze poświęcili tysiące godzin na tłumaczenia ustne zarówno konsekutywne jak i symultaniczne i szeptane.
- Przetłumaczyliśmy kilkadziesiąt tysięcy stron rozliczeniowych obejmujących dokumenty, strony internetowe, prezentacje, broszury, dokumentacje techniczne, katalogi itp.
- Wiele z tłumaczonych przez nas tekstów naukowych publikowanych jest w obcojęzycznych pismach branżowych figurujących na tzw. Liście Filadelfijskiej (ISI Master Journal List).
- Najbardziej popularnym językiem tłumaczeniowym były języki angielski, niemiecki i francuski.
- Dużą część naszych klientów stanowiły i stanowią firmy z Niemiec i Austrii
- Tłumaczyliśmy łącznie w 17 językach europejskich.
W naszej pracy stawiamy na jakość i profesjonalizm. Szczególną uwagę zwracamy na kompetencje zawodowe oraz doświadczenie współpracujących z nami tłumaczy. Nad ich pracą czuwa z kolei zespół weryfikatorów, dbających o poprawność językową ich tłumaczeń.
Stawiamy na innowacje. Nasi tłumacze pracują na specjalistycznym oprogramowaniu wspomagającym proces tłumaczenia. Pozwala to zoptymalizować ich pracę a także koszty oferowanych przez nas usług.
Stawiamy na przejrzystość i współpracę z Klientem. Każde tłumaczenie, nawet w obrębie tej samej dziedziny, jest inne, a jego charakter zależy jego docelowych użytkowników. Dlatego już na etapie wyceny podejmujemy ścisłą współpracę z Klientem, aby bazując na stosowanej przez niego terminologii zrealizować zlecenie zgodnie z określonymi przez Klienta wymogami, budżetem i terminami.
