Schriftliche Übersetzungen Wir bereiten beglaubigte und gewöhnliche Übersetzungen von Unterlagen, Verträgen, Schulungsmaterialien, Handelskorrespondenz, Anleitungen, Broschüren, Katalogen und anderen allgemeinen oder fachlichen Texten.
- Allgemeine Übersetzungen umfassen Texte mit allgemeiner Thematik, z.B. Briefe, allgemeine Handelsangebote, Lebensläufe, Motivationsschreiben usw. Eine Übersetzungsseite einer Allgemeinübersetzung besteht aus 1600 Zeichen (samt Leerzeichen).
- Fachübersetzungen umfassen Texte, die Fachsprache aus verschiedenen Bereichen enthalten. Zu diesen zählen u.a. juristische, medizinische, technische und branchenbezogene Übersetzungen. Eine Fachübersetzungsseite besteht aus 1600 Zeichen (samt Leerzeichen). Preise für Fachübersetzungen werden individuell vereinbart.
- Beglaubigte Übersetzungen sind z.B. Übersetzungen von Unterlagen, Zeugnissen oder Rechtsakten, die der Beglaubigung durch einen beeidigten Übersetzer bedürfen. Eine Seite einer beglaubigten Übersetzung besteht aus 1125 Zeichen (samt Leerzeichen).
Alle Übersetzungen werden als Standard-, Eil- oder Expressleistung angeboten. Beglaubigte Übersetzungen werden in gedruckter Form ausgehändigt.
Vertraulichkeit
Jede Übersetzung wird von uns strengstens vertraulich behandelt, was bedeutet, dass außer dem Übersetzer und den Mitarbeitern unseres Büros niemand anderer auf ihren Inhalt zugriff hat.












