Wykonujemy tłumaczenia przysięgłe (uwierzytelnione) i zwykłe dokumentów, um&oac...
Oferujemy tłumaczenia ustne konsekutywne i symultaniczne, wykonywane przez naszych zawodowych tłumaczy na terenie Polski i inn...
Zapewniamy słuchawki, mikrofony, kabiny, nadajniki i odbiorniki bezprzewodowe, kabiny i sprzęt konferencyjny, nagłośnienie......
Biuro Tłumaczeń LEMON - tłumaczenia zwykłe i przysięgłe, dla firm i instytucji
Biuro Tłumaczeń LEMON działa od 2001 r. Jako agencja tłumaczeń z dużym doświadczeniem, świadczymy profesjonalne usługi w zakresie kompleksowej obsługi językowej przedsiębiorstw oraz klientów instytucjonalnych i indywidualnych w ponad 40 językach
– oferujemy tłumaczenia pisemne i tłumaczenia ustne w Warszawie, Krakowie, Poznaniu, Gdańsku, Łodzi i praktycznie na terenie całej Polski i Europy. Wykonujemy także pisemne tłumaczenia online. Nasze biuro tłumaczeń oferuje tłumaczenia przysięgłe oraz biznesowe, jak i tłumaczenia dokumentów.
Zobacz nasze referencje!
Wielu klientów indywidualnych, instytucjonalnych i firmowych zaufało nam i nie zawiedli się na naszych profesjonalnych, rzetelnych i terminowych usługach. Z wieloma firmami łączą nas długoletnie umowy i w dalszym ciągu z nimi współpracujemy.
luty 2024: PRAMAC Sp. z o.o. - producent agregatów i urządzeń do obsługi magazynowej
styczeń 2024: URZĄD MIASTA SZCZECIN
październik 2023: MOBI Sp. z o.o. - producent wyrobów hutniczych i tworzyw sztucznych
październik 2023: QAIR Sp. z o.o. - producent energii odnawialnej
październik 2022: URZĄD MARSZAŁKOWSKI WOJ. DOLNOŚLĄSKIEGO
luty 2022: Departament Zarządzania Środowiskiem i Klimatu Urzędu Marszałkowskiego Woj. Wielkopolskiego
styczeń 2022: Główny Inspektorat Ochrony Środowiska
styczeń 2022: Biuro Współpracy Międzynarodowej Urzędu Marszałkowskiego Województwa Wielkopolskiego
marzec 2021: Grupa IMPEL S.A.
luty 2020: Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów
luty 2019: Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy
luty 2019: Urząd Marszałkowski Województwa Zachodniopomorskiego
grudzień 2018: Tarczyński S.A.
Nasza aktywność 4Q 2024:
13-15 listopada 2024 / Warszawa: Biuro Pomocy Technicznej i Wymiany Informacji Komisji Europejskiej czyli TAIEX oraz Ministerstwo Funduszy i Polityki Regionalnej zaprosili przedstawicieli rządu Litwy do przedstawienia polskich doświadczeń z wdrażania programu Komisji Europejskiej Community-Led Local Development (CLLD) instrument czyli rozwoju regionalnego kierowanego przez lokalną społeczność. Podczas dwudniowej konferencji tłumaczenia w jęz. litewskim, angielskim i polskim zapewniało Biuro Tłumaczeń LEMON
15 października 2024 / Warszawa: Na zaproszenie Ambasady chińskiej doszło w Warszawie do spotkania pomiędzy Ambasadorem Chin i Marszałkiem Województwa Dolnośląskiego. Było to spotkanie kurtuazyjne, mające na celu wysondowanie z obu stron możliwości podjęcia ściślejszej współpracy w obszarach biznesu, edukacji i kultury. Tłumaczenia ustne w jęz. chińskim zapewniało Biuro Tłumaczeń LEMON
25 września 2024 / Wrocław: We Wrocławiu złożył wizytę Konsul Generalny Francji w Krakowie pan Cédric Peltier. Odwiedził on m.in. VIII LO, które prowadzi edukację w klasach dwujęzycznych polsko-francuskich, oraz spotkał się z Marszałkiem Województwa Dolnośląskiego panem Pawłem Gancarzem. Tłumaczenia ustne w jęz. francuskim zapewniało Biuro Tłumaczeń LEMON
23 września 2024 / Duszniki Zdrój: W Muzeum Papiernictwa w Dusznikach Zdroju nastąpiło oficjalne podpisanie porozumienia European Paper Mills (from the era of handmade paper) o współpracy pomiędzy zarządcami papierni z Capellades, Dusznik-Zdroju, Homburga, Niederzwönitz, Pescii i Velkich Losin. Celem porozumienia, którego inicjatorem jest strona polska, jest wspólne dążenie do wpisania sześciu historycznych papierni na listę światowego dziedzictwa materialnego UNESCO. Tłumaczenia ustne i pisemne w jęz. angielskim zapewnia Biuro Tłumaczeń LEMON
09 września 2024 / Wrocław: Na konferencję w ramach Programu Interreg Polska-Czechy 2021-27 zaproszeni zostali przedstawiciele Wolnego Państwa Saksonia. Omówione zostały takie polsko-czeskie inicjatywy jak Cybertron, Warsztaty gastronomiczne, Sport bez granic i Współpraca bez granic oraz Interdyscyplinarna współpraca w zakresie przemocy wobec dzieci. Tłumaczenia ustne konsekutywne i symultaniczne w ramach języków czeskiego i niemieckiego zapewniało Biuro Tłumaczeń LEMON
Zamów bezpłatną wycenę w 30 min.!